Kako reći "Volim te" na više jezika

Autor: Charles Brown
Datum Stvaranja: 3 Veljača 2021
Datum Ažuriranja: 17 Svibanj 2024
Anonim
Kako reći "Volim te" na više jezika - Savjeti
Kako reći "Volim te" na više jezika - Savjeti

Sadržaj

Jeste li ikad željeli izraziti svoju ljubav na drugačiji način? Osjećate li potrebu reći različitoj "volim te" voljenoj osobi? Prvo, bit će potrebno definirati za koga ćete reći "volim te" i kakvu ljubav osjećate prema toj osobi. Možda želite reći te riječi na određenom jeziku ili želite izraziti svoju ljubav riječima koje portugalski nema. Prvo ćete trebati definirati način na koji se želite izraziti, a zatim samo dobro vježbajte svoj izgovor kako biste impresionirali voljenu osobu.

koraci

Metoda 1 od 3: Učenje riječi koje znače "ljubav"

  1. Pokazati tugu osjećaja. Ta se riječ izgovara uhns-'rah, Potječe iz indijskog jezika Boro, a koristi se za opisivanje tužnih i zadivljujućih osjećaja koje osoba osjeća kada shvati da je ljubavi došlo.
    • Ova je riječ imenica jer predstavlja osjećaj. Možete reći "osjećam ovaj osjećaj koji bi mogao značiti da se našoj vezi bliži kraj". Zatim samo objasnite podrijetlo i definiciju riječi. To može pomoći dvojici da bolje izraze ono što osjećaju.
    • Reći da osjećate da to može biti polazna točka za razgovor o kraju veze. Možete razgovarati o dobrim vremenima koje ste proveli zajedno kako bi ovaj trenutak bio manje traumatičan. Uz to, prepoznavanje osjećaja onsre može dati više smisla ovom oproštaju.
    • Prije upotrebe te riječi, zapitajte se slaže li se druga osoba da se vezi bliži kraj. Možda ne bi bilo dobro uhvatiti nekoga iznenađenjem koristeći neku čudnu riječ.

  2. Dokažite sreću koju uzrokuju retrouvailles. Ispravan izgovor je Ruh-trooh-vahy, Ovo je francuska riječ koja predstavlja osjećaj velike radosti koji osjećamo kada se nakon dužeg vremena sretnemo s voljenom osobom. Najprikladniji prijevod za portugalski bio bi "reunion".
    • Ova vam riječ može pomoći da pokažete osjećaj ponovnog spajanja i ponovnog otkrića koji osjećamo kada sretnemo voljenu osobu. Može se koristiti i među prijateljima, odnoseći se na prijateljstvo među njima.
    • Mogli biste reći: „Ponovno vas vidim izaziva osjećaj retrouvaillesa; ponovno otkrivanje razloga zbog kojih sam siguran u svoju ljubav prema tebi ”.

  3. Otvorite svoje srce i otkrijte svoje tuqburne. Ispravan izgovor te riječi je „Tooq-čičak-NaH, Ovo je arapska riječ čiji je doslovni prijevod "pokopaš me". Predstavlja osjećaj intenzivne ljubavi koji osjećamo prema osobi bez koje ne možemo zamisliti svoj život.
    • Možete koristiti taj izraz u ozbiljnoj, predanoj i romantičnoj vezi. Mogli biste reći, na primjer, "Dugo sam čekao da osjetim tuqburni kod nekoga, ali napokon sam pronašao osobu koja izaziva taj osjećaj u meni".
    • Pazite da partnera ne preplašite upotrebom te intenzivne riječi na početku veze. Trebali biste ga koristiti samo kad ste sigurni da se njih dvoje intenzivno vole.
    • Možete se šaliti i o osjećaju tuqburnija koji osjećate zbog svojih prijatelja.

  4. Ne možemo zaboraviti riječ u svom jeziku, čežnja. Ne postoje riječi koje bi predstavljale osjećaj čežnje na nekoliko jezika, uključujući engleski.
    • Možete je upotrijebiti da kažete koliko volite stranog prijatelja, naravno, objašnjavajući njegovo značenje. Kada razgovarate sa prijateljem koji govori engleski jezik, možete izraziti čežnju rekavši nešto poput „Ne mogu više podnijeti tu čežnju. Kada ću te ponovo vidjeti? ".
  5. Objasnite kako ste znali da će vam se Koi No Yokan dogoditi. Ispravan izgovor te riječi je „Koy NOH-jo-rod, To je japanska riječ koja opisuje osjećaj koji doživljavamo kada smo sigurni da će osoba koju smo upravo upoznali postati velika ljubav.
    • Igrati se s nekim koga biste mogli reći, na primjer, "Kad sam vas prvi put vidio, dok ste razgovarali o vašem klubu za degustaciju vina, poznavao sam Koi No Yokan. Bio sam siguran da smo mislili biti zajedno ”.
    • Ovo je lijep način da izrazite zadovoljstvo što ste s tom osobom. Govoriti joj da ste od početka znali da ćete se zaljubiti lijep je način da pohvalite voljenu osobu.
    • Možete koristiti i ovaj izraz ako odnos napreduje sporije. Izraz nije sinonim za ljubav na prvi pogled. U stvari, predstavlja sigurnost da će se ljubav među vama pojaviti u nekom trenutku.
  6. Podijelite svoj mamihlapinatapai trenutak. Ta se riječ izgovara „Mah-mih-LAH-pee-nah-Tah-pay, Ovo je riječ s jezika Yagan, koja se koristi u Tierra del Fuego.Predstavlja situaciju u kojoj se dvoje ljudi gledaju i zanimaju se, ali iz nekog razloga ne preuzimaju inicijativu.
    • Nakon što ste se s nekim upoznali, možda ćete se zapitati: "Je li moj dojam ili smo imali mamihlapinatapai trenutak u taksiju koji smo dijelili kad smo bili samo prijatelji?"
    • Recite svojim prijateljima o zabavnim trenucima mamihlapinatapai koje ste doživjeli. Te će priče uvijek biti zabavne.
  7. Opišite iskustvo kiliga neočekivano upoznajući nekoga do koga vam je stalo. Ova riječ pripada tagaloškom jeziku Filipina i predstavlja onaj neobični osjećaj uzbuđenja koji se pojavi kada se u našem ljubavnom životu dogodi nešto dobro. Taj osjećaj hodanja u oblacima imamo kada doživimo kilig.
    • Na primjer, možete reći svojim prijateljima o tome kako ste bili uzbuđeni kada ste se osjećali kili u knjižnici nakon što ste pročitali poruku nekog zanimljivog.
  8. Nema svrhe, ti si forelsket. Riječ forelsket je norveška i predstavlja osjećaj uzbuđenja i anksioznosti koji iskusimo kad se prvi put zaljubimo. Vaši prijatelji vas više neće moći čuti kako razgovarate o istoj osobi stalno, ali ništa ne možete učiniti jer je to forelsket!
    • Možda se želite zahvaliti svom najboljem prijatelju kad nestane osjećaj forelsketa. Mogli biste reći "Hvala što ste me podržali za vrijeme moje forelsket!"
    • Ako ste u vezi s nekim koga volite, možete reći "Ostavljate mi sve forelsket!"

2. metoda od 3: Učenje prijevoda za "Volim te"

  1. Pročitajte različite prijevode za "Volim te". Zapamtite da ovaj izraz može varirati u pojedinim jezicima ovisno o spolu osobe na koju se odnosi. U drugima se izraz koji predstavlja ljubav prijatelja razlikuje od izraza koji predstavlja ljubav bračnog para. Postoje i izrazi različitog intenziteta, neki su jači a neki slabiji. Na primjer, na španjolskom jeziku izraz "te quiero" može se koristiti među prijateljima, dok bi "te amo" bio prikladniji za romantični par. Zapamtite da će u mnogim jezicima reći "volim te" biti veliki korak u vezi. Pogledajte ispod popisa s nazivima jezika ili zemalja i prijevodima "Volim te".
    • Africanse - Ek je lief vir jou.
    • Albanski - dua.
    • Regija Alentejo (Portugal) - Sviđa mi se!
    • Alsacien (Elsass) - Ich hoan dich gear.
    • Amharski (Aethio) - Afekrishalehou.
    • Arapski - Ana Ahebak / Ana Bahibak.
    • Armenski - da kez shat u siroom.
    • Assamese - Moi tomak bhal pau.
    • Asirski - Az tha hijthmeke.
    • Bambara - M'bi fe.
    • Bangla - Ami tomakay bala basi.
    • Baskijski - Nere maitea.
    • Batak - Holong rohangku di ho.
    • Bavarski - tu mog di.
    • Bjeloruski - Ya tabe kahayu.
    • Bengalski - Ami tomake bhalobashi.
    • Berber - Lakh tirikh.
    • Bicol - Namumutan ta ka.
    • Bisaya - Nahigugma ako kanimo.
    • Bolivijski kečua - Qanta munani.
    • Bosanski - Ja volim (formalno) ili volim te turski seni seviyorum.
    • Bugarski - dobivaju te.
    • Bugarski - Obicham te.
    • Burmanski - chit pa de.
    • Kambodžanka (za ženu) - bon saleng oun.
    • Kambodžan (za muškarca) - oun saleng bonv.
    • Kanadski francuski - Je t'adore ("volim te").
    • Kanadski francuski - Je t'aime ("volim te").
    • Katalonski - T'estim (Majorka).
    • Cebuano - Gihigugma ko ikaw.
    • Chamoru (ili chamorro) - Hu guaiya hao.
    • Cherokee - Tsi ge yu i.
    • Cheyenne - Ne mohotatse.
    • Chichewa - Ndimakukonda.
    • Chickasaw - Chiholloli (prvi 'i' je nasaliziran).
    • Kineski - Ngo hi ney a (kantonski).
    • Kineski - Wuo ai nee (mandarina).
    • Corsa - Ti tengu cara (za ženu).
    • Corsa - Ti tengu caru (za muškarca).
    • Creol - Mi aime jou.
    • Hrvatski - Volim te (kolokvijalno se koristi).
    • Češki - Miluji Te.
    • Danski - Jeg elsker dig.
    • Nizozemski - Ik hou van jou.
    • Nizozemski - Jeg elsker dig.
    • Ekvadorska Quechua - Canda munani.
    • Engleski - volim te (koristi se samo u kršćanskom kontekstu).
    • Engleski - volim te.
    • Eskimo - Nagligivaget.
    • Esperanto - Mi amas su došli.
    • Estonski - Ma armastan sind / Mina armastan sind (formalno).
    • Etiopljanin - afekereshe alhu.
    • Farski - npr. Elski teg.
    • Farsi - Tora dost je dala.
    • Filipino - Mahal kita.
    • Finski (Minä) rakastan sinua.
    • Flamengo (Gent) - k'ou van ui.
    • Francuski (formalno) - Je vous aime.
    • Frizijski - Ik hald fan dei.
    • Gaélico - Tá mé i ngrá leat.
    • Galiciano - Querote (ili) Amote.
    • Gruzijski - Miquar shen.
    • Njemački - Ich liebe Dich.
    • Ganski - boli me wo.
    • Grčki - agapo se.
    • Grčki - S'agapo.
    • Grenlandski - Asavakit.
    • Gronings - Ik hol van die.
    • Gujarati - oo tane prem karu chu.
    • Hausa - Ina sonki.
    • Havajski - Aloha au ia`oe.
    • Hebrejski - Ani ohevet ota.
    • Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw.
    • Hindski - Glavni tumsey pyaar karta hoon / Maine Pyar Kiya.
    • Hmong - Kuv hlub koj.
    • Hokkien - Wa ai lu.
    • Hopi - Nu 'umi unangwa'ta.
    • Mađarski - Szeretlek teged.
    • Islandski - Npr. Elska tigrica.
    • Ilocano - Ay ayating ka.
    • Indi - Mai Tujhe Pyaar Kartha Ho.
    • Indonezijski - Saya cinta padamu ('Saya', koristi se često).
    • Inuit - Negligevapse.
    • Iranski - Mahn doostaht doh-rahm.
    • Irski - taim i ngra leat.
    • Talijanski - Ti amo / Ti voglio bene.
    • Japanski - Anata wa, dai suki desu.
    • Javanski (formalno) - Kulo tresno marang panjenengan.
    • Javanski (neformalni) - aku odijelo kowe.
    • Kannada - Naanu ninna preetisuttene.
    • Kapampangan - Kaluguran daka.
    • Kenija (Kalenjin) - Achamin.
    • Kenija (Kiswahili) - Ninakupenda.
    • Kikongo - Mono ke zola nge (mono ke 'zola nge').
    • Kiswahili - Nakupenda.
    • Konkani - Ti magel moga cho.
    • Korejski - SA LANG HAE / Na No Sa Lan Hei.
    • Kurdski - Khoshtm Auyt.
    • Laotski - Chanrackkun.
    • Latino - volim te.
    • Latvijski - Es mîlu Tevi.
    • Libanonci - Bahibak.
    • Lingala - Nalingi yo.
    • Litvanski - kao Myliu Tave.
    • Lojban - mi od prama.
    • Luo - Aheri.
    • Luksemburški - Ech hun dech gäer.
    • Makedonski - Jas Te Sakam.
    • Madrilenski - lingo Me vrela, prtljažnik.
    • Maia - Wa wa.
    • Malajski - Saya cintakan mu / Saya cinta mu.
    • Malteški - Inhobbok hafna.
    • Marathi - Me tula prem karto.
    • Mohawk - Kanbhik.
    • Marokanski - Ana moajaba bik.
    • Nahuatl - Ni mits neki.
    • Navaho - Ayor anosh'ni.
    • Ndebele - Niyakutanda.
    • Nigerijski (hausa) - Ina sonki.
    • Nigerijski (jorubski jezik) - Mo fe ran re.
    • Norveški - Jeg elsker deg.
    • Ossetian - Aez dae warzyn.
    • Pakistanski (urdu) - svibanj tum pyar karta hun.
    • Pandacan - Syota na kita !!
    • Pangasinano - Inaru Taka.
    • Papiamento - Mi ta stimabo.
    • Perzijski - To ra Doost Daram.
    • Latinska svinja - I-yea Ove-lea Ou-yea.
    • Poljski - Kocham Cie.
    • Portugalski (brazilski) - volim te.
    • Punjabi - me tumse pyar ker ta hu '.
    • Kenijac - melano.
    • Rumunjski - obožavam te (jače).
    • Rumunjski - Te iubesc.
    • Ruski - Ya tyebya lyublyu.
    • Samoan - Ili si vani.
    • Sanskrit - tvayi snihyaami.
    • Škotska galska - Tha gra dh agam ort.
    • Srpskohrvatski - Volim te.
    • Setswana - Ke a go rata.
    • Shona - Ndinokuda.
    • Jezik znakova - raširite svoje prste na rame tako da se ne dodiruju i zatvorite vaše srednje i prstenaste prste sve dok ne dodirnu dlan vaše ruke.
    • Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan.
    • Sinhalese - Mama oyaata aadareyi.
    • Slovenski - ljubim te.
    • Južni Soto - Ke o Rata.
    • Španjolski - Te quiero, te amo ili yo amor.
    • Sinhala - mame adhare.
    • Surinamski - Mi lobi joe.
    • Svahili - Naku penda.
    • Švicarski - Jag älskar dig.
    • Švicarski njemački - Ch-ha di gärn.
    • Tagalong - Mahal Kita / Iniibig kita.
    • Tahitijski - Ua ovdje au ia oe.
    • Tajvanski - Wa ga ei li.
    • Tamil - Naan Unnai Khadalikkeren.
    • Telugu - Nenu Ninnu Premisthunnanu.
    • Tajlandski - Khao Raak Thoe / chun raak ter.
    • Tunižanac - Ha eh bak.
    • Turski - Seni Seviyorum.
    • Ukrajinski - Yalleh blutebeh / ya tebe kohayu.
    • Urdu - Mea tum se pyaar karta hu (za djevojku).
    • Urdu - Mea tum se pyar karte hu (za dječaka).
    • Vijetnamski (za žene) - U vašoj anh.
    • Vijetnamski (za muškarce) - Anh yeu Em.
    • Vlaams - Ik hue van ye.
    • Vulkan - Wani ra yana ro aisha.
    • Velški - Rwyn dy garu di.
    • Wolof - Da ma la nope.
    • Jidiš - Ich han dich lib.
    • Yoruba - Mo ni fe.
    • Yucatec - 'u k'aatechu (odnosi se na ljubav para).
    • Yuguslávio - Ya te volim.
    • Zambija (Chibemba) - Nali ku temwa.
    • Zazi - Ezhele hezdege (sp?).
    • Zimbabve - Ndinokuda.
    • Zulu - Mine funani wena.

Metoda 3 od 3: Kažem "volim te"

  1. Odaberite jezik koji ima posebno značenje za vas. Razmislite o svom odnosu i zapitajte se; govori li moj partner drugim jezikom? Imamo li odnos s bilo kojom zemljom vrijedan spomena?
    • Ako ste, primjerice, gledali seriju o Patagoniji, naučite reći "volim te" na jeziku Mapuche (ili Mapudungun) ili na španjolskom s čileanskim naglaskom.
  2. Vježbajte izgovor. Pomoću Google Translatea možete trenirati. Poslušajte riječi i ponovite ih naglas. Zatim ih pokušajte nekome reći i vidjeti što osoba misli.
    • Izgovorite riječi pred ogledalom. Pokušajte izgovoriti cijelu rečenicu koju ste planirali. Ako vam je ugodno, pokušajte to učiniti naglas.
  3. Nasmijte osobu koju volite. Možete naglasiti čudne riječi iz drugih jezika ili ih izgovoriti na smiješan način da na zabavan način izjavite svoju ljubav.
  4. Registrirajte riječ na svom mobitelu. Na taj način možete pokazati riječ voljenoj osobi kad god želite i objasniti zašto vas čini tako. Ona će definitivno cijeniti vaš trud i osjećati se posebno i voljeno.
  5. Pošaljite riječ ili frazu tekstualnom porukom. Ovo je sjajan način da ostvarite svoj cilj bez da se brinete o pravilnom izgovoru riječi. Dobro osmišljena tekstualna poruka učinit će da se osoba osjeća voljenom.
  6. Reci ono što osobno osjećaš. Ako želite izraziti svoje osjećaje na intimniji način, pokušajte uklopiti željenu riječ u jednom od slučajeva kada ste zajedno, na primjer, tijekom mirnog trenutka na večeri.
    • Ne brinite toliko što ćete izgovoriti riječ savršeno, jer je vjerojatno da vas partner neće ispraviti. Nadalje, namjera je najvažnija kada kažete "volim te".

Kako napraviti djevojku ljubomornom

Ellen Moore

Svibanj 2024

Učiniti ljubomoru djevojke igurna je taktika koja će je natjerati da obrati pažnju na va i želi njezinu pri utno t - amo joj po vetite malo pažnje, a zatim joj pokažite kako e zabaviti drugim djevojka...

Uz crvenilo, ljuštenje i bol, opekline od unca mogu uzrokovati i vrbež. Opekline od unca oštećuju površin ki loj kože, i punjen živčanim vlaknima odgovornim za o jećaj vrbeža. Iritacija takvih živaca ...

Svježe Publikacije