Kako reći "Sretan rođendan" na španjolskom

Autor: Charles Brown
Datum Stvaranja: 5 Veljača 2021
Datum Ažuriranja: 17 Svibanj 2024
Anonim
Kako reći "Sretan rođendan" na španjolskom - Savjeti
Kako reći "Sretan rođendan" na španjolskom - Savjeti

Sadržaj

Ako imate prijatelje koji govore španjolski, zaista je dobra ideja poželjeti im sretan rođendan na njihovom jeziku. Najčešći izraz je "feliz cumpleaños", pri čemu "ñ" stvara zvuk "nh". Ako želite, postoje i drugi izrazi koje trebate dodati i učiniti poruku posebnijom; Uz to, kao gesta privrženosti također se možete rekreirati ili sudjelovati u tradicionalnim slavljima zemlje osobe.

koraci

Metoda 1 od 2: Govoriti o osnovama rođendana

  1. Reci „¡Feliz cumpleaños!Izraz znači "sretan rođendan". Koristi se za pozdravljanje osobe tog posebnog dana i pogodan je za svaku priliku. Izgovor je sličan portugalskom; razlika je u tome što "ñ" ima zvuk "nh".
    • Ako želite nešto personaliziranije, dodajte mu najčešći naziv ili način liječenja. Na primjer, ako je rođendan vaše majke, recite: "¡Feliz cumpleaños, mi madre!".
    • Za neformalni pozdrav možete reći "sretno cumple".

  2. Ako više volite nešto općenitije, recite "Živjeli!"Ima isto značenje kao i portugalski, a vrlo je čest izraz u zemljama koje govore špansko. Najbolje djeluje kao nadopuna" feliz cumpleaños ".
    • Na primjer, ako idete na prijateljevu rođendansku zabavu, kad dođete, možete reći "feliz cumpleaños" i "pozdraviti" se zbogom.
    • Postoji još jedna verzija ove fraze: "felicidades en tu día", što znači "felicidades en dia dia".

  3. Poželite svojoj voljenoj osobi dug život. Na dan proslave običaj je osobi poželjeti mnogo rođendana, odnosno mnogo godina života. Ako želite izraziti taj osjećaj na španjolskom jeziku, recite "¡Que cumplés muchos más!", Praveći "ch" uz zvuk "tch".
    • Prijevod bi bio "Neka mnogi drugi dođu!".

  4. Pjevajte "čestitke" na španjolskom. Ritam je isti kao i portugalska verzija koju već znamo, ali tekstovi su malo drugačiji.
    • U latinoameričkim zemljama to ide ovako: "¡Feliz cumpleaños a ti! Sretan pozdrav! Feliz cumpleaños, dušo (ime osobe), feliz cumpleaños vama. Želimo pastel, želimo pastel, ali još uvijek komad, ali želimo pastel! “.
    • U Španjolskoj pjevamo: "Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, svi vam želimo cumpleaños feliz!".

    Savjet: Pjesme za rođendan uvelike se razlikuju među španjolskim govornicima. Mnoge latinoameričke zemlje, poput Kolumbije, Venecuele i Čilea, imaju svoje specifične verzije, što može biti prilično dugo.

2. metoda 2: Proslava u Španjolskoj ili Latinskoj Americi

  1. Pripremite se za proslavu s cijelom obitelji. Kao i u Brazilu, obljetnica je obiteljski događaj u ovim kulturama. Neki prijatelji mogu biti pozvani, ali zabavu održava obitelj pojedinca, općenito. Pored ljudi u kući, obično su tu i bliski rođaci.
    • Ako ste prijatelj felizarda, primit će vas s puno ljubavi, animacije i zagrljaja, čak i od strane stranaca.
  2. Shvatite važnost debitantska zabava. U latino zemljama, posebno u Meksiku, djevojčica na 15. rođendan predstavlja njezin prijelaz na zrelost. Gosti i rođendanska djevojka odlaze u crkvu prije proslave, a svi nose formalnu odjeću.
    • Kako je prevladavajuća religija u tim kulturama katolička, izrađuje se „misa de acción de gracias“, odnosno „masa zahvalnosti“, u kojoj se djevojka zahvaljuje za završeno djetinjstvo.
    • Ovom prilikom „festejada“ (rođendanska djevojka) prima od obitelji mnoge darove, poput krunica i dragulja.
    • Na zabavi će biti puno hrane, glazbe i plesa, bez vremena za kraj.
  3. Probajte tortu "tres leches" ili "tri leites" s meksičkih zabava. Torta "tri pijavice" bogat je i živopisan desert, koji se smatra glavnim dijelom rođendana u Meksiku.Slatkiši su obično ukrašeni temom koja rođendanu voli.
    • Pretpostavimo da pojedinac jako voli "nogomet" (nogomet). Torta se može napraviti u obliku polja, s minijaturama igrača, tribina, navijača i drugim detaljima.
  4. Postavite povez na oči i pokušajte pogoditi "piñata". "Piñata" (brazilska inačica) u brazilskoj verziji) jedna je od najpoznatijih igara u latino kulturi. Radi ovako: ugrađen je balon od papirnate mache i ispunjen je igračkama i slatkišima. Sudionici imaju povez preko očiju i naizmjence pokušavaju palicom udariti piñata. Cilj je razbiti papir tako da pokloni padnu na goste i svi se zabave.
    • Piñata u obliku magaraca, najpoznatija u SAD-u i Europi, rijetko se koristi u Latinskoj Americi. S druge strane, možete imati ukrase vezane uz temu zabave.
    • Dok svirači pokušavaju otvoriti piñatu, ostali gosti slijede uz pjesmu, koja je ovako: "Dale, dale, dale!". Pjesma ohrabruje sudionika da dobro cilja, da odmah rasprsne papir i pusti kišu slatkiša da svi.
  5. Zabavite se s rođendanom tako što ćete lice staviti u tortu. Osobito u Meksiku postoji ta tradicija. Osobe se drže za ruku, a glava mu je gurnuta u rođendansku tortu, pod izgovorom da mora pojesti prvi komad. U međuvremenu, prijatelji i obitelj pjevaju: "¡ugrizi!".
    • Riječ "ugriz" ima isto značenje kao i portugalski izraz.

    Savjet: Glazba igra temeljnu ulogu u španjolskoj i latinoameričkoj kulturi. Kao što smo vidjeli do sada, postoje pjesme za svaki trenutak. Ako idete na zabavu s ovom tradicijom, očekujte dobar nered!

  6. Dati poklon. Darovi za rođendane obično nisu složeni ili skupi, posebno u Španjolskoj. Kad je zabava za dijete, obično dobivaju knjige, igračke ili slatkiše. Ako je rođendan dječak odrastao, možda neće ni zaraditi ništa.
    • Ako ne želite ići praznih ruku, odaberite nešto jednostavno u stilu osobe, poput kalendara, krigle ili nalivpera.

Ljepila za kućantvo niu ni jača od uper ljepila, ali iti iti intenzitet znači da nezgode mogu biti prilično neugodne. Ako te proipali uper ljepilo na ruke, ne morate čekati da e prirodno iprazni. Neke...

Potoje proizvodi za čišćenje koji u mješavine amonijaka i apuna, a prodaju e pod najrazličitijim imenima. Budući da je ovaj proizvod domaći, nazvat ćemo ga "apunom amonijakom". Moći ćete nap...

Zanimljivi Postovi